Arqueólogos descubren en Israel altares y otros objetos que se ajustan con las descripciones bíblicas de la época del famoso monarca
Un arqueólogo de Israel alega haber descubierto artefactos que datan de la época del rey David (cerca de 40 años antes de la construcción del Templo de Salomón), cuyos detalles van al encuentro de los escritos de la Biblia.
Luego de extensos trabajos de excavación en Khirbet Qeiyafa, antigua ciudad nombrada al lado del Valle de Ela, a 30 kilómetros al sudoeste de Jerusalén, fueron encontrados objetos por el equipo del profesor Yosef Garfinked, de la Universidad Hebraica de Jerusalén.
“Es la primera vez que arqueólogos descubren en Judá una ciudad fortificada de los tiempos de David”, dice Garfinked. “Incluso en el territorio de Jerusalén no tenemos una ciudad del tipo que claramente data de ese período. De esta forma, varios alegatos que niegan lo que la Biblia cuenta sobre David, lo hacen pasar como un personaje mitológico, o que fue solo el líder de una pequeña tribu, están equivocados.
Entre los hallazgos de Khirbet Qeiyafa están piezas de cerámica, herramientas de metal y piedra, obras de arte y tres habitaciones utilizadas como santuarios, con altares. También fueron encontrados en los santuarios pequeños altares portátiles. Los objetos revelan, entre otras cosas, que las instalaciones eran utilizadas por monoteístas (que adoran a un único Dios) e iconoclastas (no admitían adoración a esculturas de humanos y animales).
“A lo largo de los años de investigación en la localidad, millares de huesos de animales fueron encontrados, de ovejas, cabras y bueyes, pero nunca de cerdos. Y ahora encontramos esas salas llenas de objetos usados para el culto, pero sin una escultura de figuras humanas o de animales. Eso sugiere que la población local respetaba dos prohibiciones bíblicas: no comer cerdo y nada de ídolos, lo que los diferenciaba de los vecinos cananeos y filisteos”, alega el arqueólogo.
En las habitaciones fueron encontrados diseños e inscripciones que, según los exploradores, pueden aclarar el significado de algunas palabras de la Biblia que perdieron su verdadero sentido a lo largo del tiempo. Según el equipo de Garfinked, en 1 Reyes 7:1-6, por ejemplo, donde está la descripción del palacio de Salomón, la palabra “slaot”, fue traducida como “columna” (dependiendo de la versión de la Biblia) pero ahora ellos entienden que puede ser traducida como “triglifo” (nombre dado a un elemento de terminación en el relieve de las vigas, tan comunes en los templos griegos antiguos. “Sequfim”, a su vez, que antes daba la idea de nueve ventanas, ahora podría significar “puerta corrediza triple”. Esos detalles arquitectónicos son comunes en construcciones que hablan respecto a la divinidad o la realeza, y también están presentes en la descripción del Templo de Salomón.
“Por primera vez en la historia, tenemos objetos auténticos de la época de David que pueden estar relacionados a monumentos descriptos en la Biblia”, está escrito en un comunicado de prensa distribuido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel.
Desde 2007, arqueólogos de varios países han escavado en Khirbet Qeiyada durante el verano, bajo la supervisión de Garfinked y de Saar ganor, de la Autoridad de Antiguedades de Israel.
¿Quieres más? Síguenos y comparte nuestra página en Facebook